標(biāo)題上得這些詞得英文你都會(huì)么?我想大家大部分肯定都會(huì),比如我們常見得厘米cm(centimetre);世紀(jì)(century);攝氏度℃(centigrade);一分錢/分幣(cent);百分比%(percent),看到這里大部分讀者一定發(fā)現(xiàn)了規(guī)律,就是這些詞都和“ (-cent)”有關(guān),這樣剩下幾個(gè)不熟悉得就可以猜一猜了:centenarian、centenary、centipede、centurion,對(duì)應(yīng)得中文在文末給出[呲牙];這些詞看上去都會(huì)“百”有關(guān),那么它們具體是怎么關(guān)聯(lián)得呢?
centipede蜈蚣(百腳蟲)
centimeter厘米(百分之一米)
centigrade攝氏度°C(攝氏溫標(biāo)(C)
攝氏溫標(biāo)得發(fā)明者是anders Celsius1701-1744),用符號(hào)C表示,用℃表示單位。1740年瑞典人攝氏(celsius)提出在標(biāo)準(zhǔn)大氣壓下,把水得冰點(diǎn)規(guī)定為0度,水得沸點(diǎn)規(guī)定為100度。根據(jù)水這兩個(gè)固定溫度點(diǎn)來對(duì)玻璃水銀溫度計(jì)進(jìn)行分度。兩點(diǎn)間作100等分,每一份稱為1攝氏度,記作1℃。)
century世紀(jì)(一世紀(jì)=100年)
cent 分(百分之一元)
percent%百分比,百分之...;percentage百分率
centenarian 百歲老人(-an表示人,例如Italian,Asian,Australian,American...)
centurion百夫長(zhǎng)(古羅馬管100士兵得軍官)
centenary/centennial 百周年