2月7日電 據(jù)英國(guó)廣播公司(BBC)中文網(wǎng)報(bào)道,你喜歡用表情符號(hào)嗎?如果是,你知不知道意大利人新發(fā)明的這個(gè)表情符號(hào)是什么意思?
來(lái)源:Unicode官網(wǎng)文件截圖如圖中所示,這個(gè)表情符號(hào)實(shí)際上是一個(gè)手勢(shì),它是由大拇指和食指、中指以及無(wú)名指組成的一個(gè)符號(hào),和中國(guó)文化中“七”的手勢(shì)有點(diǎn)相似。
有人把它稱作為捏手指。
意大利人使用這個(gè)表情符號(hào)想表達(dá)的意思是:“你想要怎樣?”,或者“你想干啥?”
它也可以表達(dá)一種驚訝,不相信,或是想讓對(duì)方安靜等。
這個(gè)表情包是在今年1月份才正式推出和收進(jìn)萬(wàn)國(guó)碼Unicode的。該符號(hào)的發(fā)明者稱,意大利人講話時(shí)喜歡用各種手勢(shì),因此,這個(gè)手勢(shì)符號(hào)想表達(dá)的是一個(gè)問(wèn)句。
意大利前總理倫齊做出這個(gè)手勢(shì)。圖片來(lái)源:Unicode官網(wǎng)文件截圖。但是,意大利人同時(shí)表示,這個(gè)表情符號(hào)也能被地中海沿岸國(guó)家以及其他文化和國(guó)家廣泛使用,而且有不同的解讀。
的確,許多國(guó)家和文化中都有用不同手勢(shì)表達(dá)情感的習(xí)慣。
例如,在以色列,這個(gè)手勢(shì)可以表達(dá)一系列的含義:人們用這一手勢(shì)表示不高興或生氣。它還可以表示“等一下”、“耐心點(diǎn)”。
而在尼日利亞,這個(gè)手勢(shì)則相當(dāng)于來(lái)回爭(zhēng)論。
但在印度,它卻有著完全不同的意思。人們用這個(gè)手勢(shì)詢問(wèn)對(duì)方是否肚子餓了,想吃東西?
在阿拉伯世界,它又會(huì)是一種完全不同的意思,它可以是:慢一點(diǎn)、冷靜點(diǎn)等等。
不僅如此,人們對(duì)此還給出了不同的幽默解釋,比如,有人說(shuō),它可能表示著沒(méi)有餐具怎么吃飯呀?
也有人說(shuō),如果把它倒過(guò)來(lái),就好像是撒一點(diǎn)鹽的手勢(shì),即要謹(jǐn)慎對(duì)待或有所保留的意思。
韓國(guó)流行音樂(lè)明星,少女時(shí)代成員侑莉(K-Pop star Yuri)曾經(jīng)用手做出過(guò)這個(gè)”餃子“的手勢(shì)。
因此,許多K-Pop的粉絲一看到這個(gè)手勢(shì)就會(huì)聯(lián)想到侑莉。
對(duì)K-Pop粉絲來(lái)說(shuō),它經(jīng)常與短語(yǔ)“I mandu you”相關(guān)聯(lián)(mandu是韓語(yǔ)中的餃子),韓粉開(kāi)玩笑說(shuō),這個(gè)姿勢(shì)是侑莉?qū)λ麄冋f(shuō)“我愛(ài)你”的方式。
BBC指出,如果誰(shuí)想發(fā)明一款新的表情符號(hào),必須要向國(guó)際字符編碼組織萬(wàn)國(guó)碼(Unicode)提交詳細(xì)的申請(qǐng)。
萬(wàn)國(guó)碼把所有語(yǔ)言都統(tǒng)一到一套編碼里,不會(huì)有亂碼。同時(shí),也能確保在任何電子產(chǎn)品上使用,無(wú)論是蘋果還是安卓系統(tǒng)都沒(méi)有問(wèn)題。
2020年,萬(wàn)國(guó)碼還將發(fā)布最新一批表情符號(hào),其中包括不分性別的婚禮符號(hào)和跨性別標(biāo)志。在2020“表情符號(hào)13.0”更新版中,總共將新增117個(gè)表情符號(hào)。